We offer services that balance cost and quality.
コストと品質のバランスの取れた
サービスを提供します。
私たちについて
About Us

We will help you show your videos to 130 million people in Japan.
あなたの映像作品を1億3000万人の
日本人に届けるサポートをいたします。
JVOS is a service that translates videos made in English into Japanese.
By sending us your video along with an English script, we will translate the video into Japanese with a quality you can rely on.
JVOSは、英語で制作された映像作品を
日本語化するサービスです。
制作いただいた映像作品と英語スクリプトをお送りいただければ、納得いただける品質であなたの映像作品を日本語化いたします。
特長
Features

Good quality at a low price
標準的な品質を低価格で
Native Japanese speakers with skills in translation and narration will both translate your video into Japanese and narrate it.
標準的な技術を持つ日本語ネイティブの翻訳者・ナレーターが、あなたの映像作品を翻訳・ナレーションします。
We offer our services at less than half the going rate in order to provide them to as many people as possible.
多くの方にご利用いただけるよう、相場の2分の1以下の価格で、サービスを提供いたします。
Our prices start at US$15 per minute
1分15ドル~の利用しやすい価格
By streamlining our operation, we’re able to provide our services for an affordable price of US$15 per minute.
オペレーションの最適化などの取り組みを通じて、1分15ドル~の利用しやすい価格を実現しています。


Native-speaking Japanese translator
日本語ネイティブによる翻訳
A professional native-speaking Japanese translator with over three years of experience will provide the translation.
翻訳歴3年以上のネイティブ日本人のプロ翻訳家が、翻訳を行います。
We can also provide translations and fact checking of specialized topics if requested.
お客様のご要望に応じて、専門分野の翻訳やダブルチェックも行います。
Native-speaking Japanese narrator
日本語ネイティブによるナレーション
A professional native-speaking Japanese narrator will perform the narration.
日本語ネイティブのプロナレーターが、ナレーションを行います。
We can also provide multiple narrators upon request.
ご要望に応じて、複数人でナレーションすることも可能です。


Various video formats are OK
さまざまな動画に対応
We can translate videos used for any purpose such as YouTube, podcasts, or Udemy.
YouTube、Podcast、Udemyなど、どんな用途の動画でも日本語化させていただきます。
縦型ドラマ
Vertical Drama Apps
縦型ドラマ吹替(ショートドラマ)

We provide Japanese dubbing for vertical short dramas across multiple short-drama apps.
In Japan, we were the first to produce Japanese dubbed versions of Asia-origin vertical short dramas.
縦型ショートドラマアプリ向けの日本語吹替に対応しています。
日本国内で、アジア系縦型ショートドラマの日本語吹替を初めて制作した実績があります。
我们为多款竖屏短剧应用提供日语配音服务。
在日本,我们是首家制作亚洲题材竖屏短剧日语配音版本的团队。
Reference Platforms 参考リンク
DramaBoxDB
GoodShort
NetShort
YouTube動画
YouTube Movie
ドキュメンタリー / 解説動画
Documentary-style Japanese narration for YouTube explainers.
We keep terminology accurate and pacing clear—optimized for viewer retention.
YouTube解説動画向けのドキュメンタリー調日本語ナレーション。
用語の正確性と聞き取りやすいテンポを重視し、離脱しにくい構成で仕上げます。
ExtinctZoo / Lost Zoo
Original (English) オリジナル版(英語)
Dubbed (Japanese) 吹替版(日本語)
The Simply Space
Original (English) オリジナル版(英語)
Dubbed (Japanese) 吹替版(日本語)
エンタメ / ゲーム実況動画
Energetic Japanese voice-over for YouTube entertainment content (gaming, reactions, etc.).
We match tone and timing for a natural, punchy viewing experience.
YouTubeのエンタメ系(ゲーム実況・リアクション等)向け日本語ボイスオーバー。
ノリ・間・テンポを合わせ、気持ちよく見られる仕上がりに整えます。
Keegan J
Original (English) オリジナル版(英語)
Dubbed (Japanese) 吹替版(日本語)
会社情報&コンタクト
Company & Contact
| Company 会社名 | Japanese Voice Over Services Co., Ltd. — 株式会社Japanese Voice Over Service |
| Address 所在地 | Futaba Building 8b, 1-16-6 Dogenzaka, Shibuya-ku, Tokyo, Japan — 東京都渋谷区道玄坂1丁目16−6 二葉ビル 8b |
| Representative 代表 | Jun Kusaka — 日下純 |
|---|---|
| Mail メール | info@j-vos.com |
| Telephone 電話 | +81-9060809659 |
| WhatsApp ワッツアップ | +81-9060809659 |